Những cặp thành ngữ tiếng Anh (phần 2)

Chào các bạn,

Trong phần trước của bài cặp thành ngữ tiếng Anh, chúng ta đã cùng tìm hiểu về các cặp thành ngữ gồm cặp danh từ, động từ, tính từ và giới từ. Trong phần này, iGIS sẽ giới thiệu cho các bạn thêm những “cặp đôi” khác nhé!

1. Những từ đồng âm

Cặp thành ngữ tiếng Anh

Odds and sods: sự tập hợp của những việc nhỏ và không quan trọng. Odds and ends có cùng nghĩa

VD: I’ve done all the important building work; I’ve just got the odds and sods left, you know, like fitting the door handles. (Tôi đã hoàn thành tất cả công việc xây dựng quan trọng; tôi chỉ còn lại những việc nhỏ, như lắp những tay nắm.)

Hustle and bustle: nhiều hoạt động và tiếng ồn

VD: I love the hustle and bustle of city life. I’d get bored in the countryside. (Tôi thích cuộc sống ồn ào của thành phố. Tôi cảm thấy buồn chán tại vùng ngoại ô)

2. Lặp lại âm đầu

Rest and relaxation: thời gian không hoạt động, ví dụ khi đi nghỉ

VD: The doctor said I need some rest and relaxation; I’ve been working too hard. (Bác sĩ nói rằng tôi cần nghỉ ngơi; tôi đã làm việc quá sức)

Trials and tribulations: những thử thách khó khăn mà chúng ta đối mặt trong cuộc sống

VD: Remember, while marriage is a wonderful thing, it also has its own trials and tribulations, which you both have to survive. (Hãy nhớ rằng, kết hôn là một điều tuyệt vời, nhưng nó cũng có những thử thách và khó khăn mà hai con phải vượt qua)

3. Những từ đôi ám chỉ những sự việc mà gần hoặc thường xuyên được kết nối

Fish and chips: thức ăn truyền thống và phổ biến tại Anh

VD: I don’t want to cook; I’ll go and get some fish and chips. (Tôi không muốn nấu ăn, tôi sẽ đi mua cá và khoai tây chiên)

Salt and vinegar: sốt hoặc mùi vị mà thường ăn với khoai tây chiên

VD: Do you want salt and vinegar on your chips? (Anh cần gia vị gì ăn với khoai tây chiên không?)

Pros and cos: lợi và bất lợi

VD: What are the pros and cos of death sentences? (Những lợi và bất lợi của hình phạt tử hình?)

iGIS – Lê Diệp – st

Comments